整體而言,本次的翻譯難度中等,主要側(cè)重各種固定短語(yǔ)和搭配的考查,體現(xiàn)語(yǔ)言的實(shí)用性。另外涉及的語(yǔ)法考點(diǎn)如動(dòng)名詞、虛擬語(yǔ)氣都是課堂的重點(diǎn),沒(méi)有偏怪,因此同學(xué)們應(yīng)該都很熟悉。
n
w @cAv
0[xum
87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had jwTb09
9IMtqL&
(很難跟上班里的同學(xué))in math and English. t</rvAH E
1okL]VrI
difficulty (in) catching up with his classmates zrE
~%YR
<[?oP[ j
【答 案解析】本句中重點(diǎn)考查的語(yǔ)法點(diǎn)是動(dòng)名詞在固定結(jié)構(gòu)里的用法,即have difficulty (in) doing。另外還考察了catch up with sb. ,表示“趕上,跟上某人(由指功課、進(jìn)度)這一詞組。在組句的時(shí)候注意,“班上的同學(xué)”要么說(shuō)成"his classmates",要么譯成"other students in his class",此處的other不可少。 ,y3o ,gl
2;5EH0
【全句譯文】轉(zhuǎn)到新學(xué)校沒(méi)多久,阿里就發(fā)現(xiàn)在數(shù)學(xué)和英語(yǔ)(論壇)這兩門功課上很難跟上班里的同學(xué)。 %]>c4"H
D<#+ R"
]OM|Oo
88. If she had returned an hour earlier, Mary (就不會(huì)被大雨淋了). 9<WMM)
[L|H1ll
would not have been caught in the heavy rain .jZmQtc
>z
h
【答 案解析】本句考查的是一個(gè)典型的過(guò)去時(shí)態(tài)的虛擬。從句使用的是過(guò)去完成時(shí)had returned,因此主句也必須是情態(tài)助動(dòng)詞加上完成時(shí)。另外“被雨淋到”要使用"be caught in the rain"這一說(shuō)法,不宜直譯。 vX)JJ|g
mmAikT#k
【全句譯文】如果瑪麗早回來(lái)一個(gè)小時(shí),她就不會(huì)被打雨淋了。 [E2afC>zrl
n%3rv?m7
$91c9z;f^
89. It is said that those who are stressed or working overtime are ,JN2q]QPP
NM/?jF@j*
(更有可能增加體重). L"1UUOKy
-wC;pA#o
more likely to gain /put on weight WHqp7NPl
]P(:z
【答 案解析】本句考查的是可能性的表達(dá),因?yàn)閺木渲械闹髡Z(yǔ)是人those who ...,所以聯(lián)想到be likely to do結(jié)構(gòu)。此處還考察了比較級(jí)和“增加體重”這一短語(yǔ)表達(dá)。 8}\VlH]
0MF[e3)a
【全句譯文】據(jù)說(shuō)那些經(jīng)常在壓力下工作或時(shí)常加班的人更有可能增加體重。 ['sj'3cW-
1SP)`Q
_$NFeqLww
90. (很多人所沒(méi)意識(shí)到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular. 3@J0-w
?a7PxD.
what is not realized by many people/ what many people have not realized #!OCEiT_
05LVfgJ'q
【答 案解析】本句考查的是特殊疑問(wèn)詞what引導(dǎo)的名詞性從句作主語(yǔ)。 9loWh5_1Z
d47b&.v8e
【全句譯文】很多人所沒(méi)意識(shí)到西蒙是個(gè)體育愛好者,特別喜歡足球。 A$WE:<^
m7zen530
91.The study shows that the poor functioning of the human body is (與缺乏鍛煉密切相關(guān)). VThcG(
NF
@T._
closely related to the lack of exercise GX&BUP\
ANc)igo
【答 案解析】本句考查的是"closely related to",表示“與...密切相關(guān)”和"lack of",表示“缺乏...”的固定搭配。 7UejK r
0_}OKn)J
【全句譯文】研究表明人體機(jī)能的退化與缺乏鍛煉密切相關(guān)。